lunes, 30 de octubre de 2017

Escrito en el agua (Paula Hawkins)

"He començat a caminar cap a ell mentre sentia un crit que em pujava per la gola. La gent em mirava, no sabia si amb compassió o desconcert, però tant se me'n donava. Necessitava arribar fins a ell..."

Una de las cosas que más me agobian cuando leo un libro es ir encontrándome erratas; a todo el mundo se le puede pasar una o dos, pero cuando te encuentras novelas como ésta, llena de fallos, la lectura acaba convirtiéndose en una caza del tesoro (en este caso del fallo).

Me regalaron la versión en catalán y al principio fui ignorándolas, pero llego un momento (no ayudo tampoco que la historia me pareciera aburrida) que comencé a hacer apuestas conmigo misma para ver cuantas páginas aguantaba el libro sin algún tipo de error. 

Durante el fin de semana, unos amigos me vieron el libro todo señalado con marcadores y me preguntaron por ello, cuando les dije que señalaban erratas o fallos me comentaron que existen dos tipos de tarifa a la hora de traducir un libro: un desde el texto original y otro tipo de tarifa revisando la traducción que hace google. Eso podía explicar algunas cosas...

La historia es floja y no genera en ningún momento expectación, suspense o algo similar; pero si tenéis mucho interés por saber de qué va el libro porque es un bestseller, porque lo ha escrito la autora de "La chica del tren" o vete a saber... aquí tenéis un pequeño resumen (con cierta dosis de mala leche).

Un día Jules recibe la noticia de que su hermana Nel se ha suicidado, regresa al pueblo del que huyó hace años para enfrentarse a sus miedos y hacerse cargo de sus sobrina Lena. Sin embargo, empieza a sospechar que realmente su hermana fue asesinada por la investigación que estaba realizando sobre la poza de los ahogados (un sitio donde fueron asesinadas brujas, se suicidaron varias mujeres...).
Mientras Jules va enfrentándose a sus fantasmas y desentrañando el misterio que hay tras la muerte de su hermana, se irán cruzando personajes y tramas de mujeres que tuvieron el mismo final: Katie una adolescente que se suicidó pocos meses antes que Nel, Lauren otro suicidio hace años y que fue presenciado por su hijo (Sean, actual policía que investiga la muerte de Nel)... 

Como resultado tenemos un montón de personajes y tramas que no acaban de encajar (solo los sostiene un hilo delgado). Pero quizás el núcleo de la novela sean los secretos, la falta de comunicación dentro de la familia o las interpretaciones que adjudicamos a los demás, y aún así sigue sin funcionar el libro; me falta profundidad en los personajes, no quedarse en los arquetipos, ni mostrar situaciones ya gastadas y prototípicas para generar emoción o empatía (que son de manual de primero de psicología y siendo generosa).

Si al final y a pesar de todo queréis leerlo, aunque no lo recomiendo, que sea en la versión original o en castellano. 

AutorPaula Hawkins
EditorialPlaneta / La Campana
Precio Aprox.20 Eur.
Sentimiento*Ahogada
Valoración
Obtenido enRegalo

Fe de erratas:  En la versión en catalán "Sota l'aigua" primera edición de mayo de 2017:
 - Pág 23: "Els llocs on va la gent desep erada a acabar amb tot, les catedrals de la desesperació."
 - Pág 244: "Tant se li'n donava, mentre fos fort" (mort).
 - Pág 264: "Potser quan tens una criatura t'oblides que tu també ho." (¿?)
 - Pág 311: "Tremolava com una fulla, amb la roba xopa i arrapada al cos, dolorosament prim i doblegat sobre ell mateix com una gandula plegada." (està parlant de una noia, hauria de ser en femení).
 - Pág 333: "... i a més a més no era la història completa, perquè era innegable que la Lena l'estimava" (però no era la la Katie?)
 - Pág 396: "El Sean estava portant la investigació de la mort de la Lena," (mmm fins ara era viva, està investigant la mort de la Katie).
 - Pág 428: "El poble era estava més deixat de la mà..."
 - Pág 436: "Vaig pensar en el malson, en la imatge d'ella al cotxe, intentan tocar-me, amb la boca oberta i la bava sangonosa regalimant-li dels lavis. No volia que em donés el menjar ella." (¿?)

No hay comentarios:

Publicar un comentario