Páginas

lunes, 16 de abril de 2012

Fred als peus (Àngel Casas)


La traducción del título es Frío en los pies, no sé si existe traducción al castellano, pero ojalá la hagan pronto y así pueda llegar a más gente esta novela.

Es un libro de lectura fácil y que aunque trata un tema duro, como es la postguerra, encuentra el punto cómico en las situaciones, como cuando describe el miedo que le daban las palomas y sus padres se empeñaban en sacarle fotos dándoles de comer. Pero, según va desarrollándose el libro va tomando un cariz más serie y más adulto, de acuerdo con la madurez del personaje y su evolución.

Joan Salellas es un chico de Sants (un barrio de Barcelona) y a través de sus ojos nos conduce a esa Barcelona de postguerra, dónde la miseria y el recuerdo de la guerra aún perviven en la mente de las personas.
Pero, aunque como dice Joan, Sants era un barrio gris, con gente gris y que hasta soñaba en gris, en sus días había hueco para las anécdotas graciosas (como las tardes pasadas con su tía Emília), el amor (Julia, su amor de adolescencia) y el no entender muchas cosas, que siendo niño nos parecen incomprensibles o lejanas. 
Así, Joan, nos conduce desde su nacimiento hasta la adolescencia, y que ahora de adulto, recuerda con nostalgia y con ganas de reencontrar su patria (como afirma al final del libro).

En definitiva, es un libro que engancha por la sencillez con que cuenta las cosas y como viste la piel de un niño que vive esos años tan duros, y es capaz de transportarte a las calles del barrio de Sants, al colegio donde se imponía la disciplina y los castigos físicos estaban a la orden del día, a la descripción de las tiendas del barrio y sus habitantes... y al final te queda ese regusto agridulce de añoranza de tu propia infancia.

Ha sido todo un descubrimiento y seguramente lea alguna novela más de Àngel Casas.

AutorÀngel Casas
EditorialQuaderns Crema
Precio Aprox.17 Eur.
Obtenido enBibliotecas de Barcelona
Valoración

2 comentarios:

  1. "Fred als peus" hace referencia al frio que pasaba el autor.
    Libro interesante.

    ResponderEliminar
  2. No hace referencia a un chiste de los años 50:
    Un home esta esperant que hi arrivi el tramvia quan de sobte comença a agitar el peus como si volgues ballar claqué. S´aprclaquéopa un altre home i li pregunta " Què, Fred Astaire?"
    I l´altre home li respon: " No, fred als peus"
    ------------------------------------
    Un hombre está esperando que llegue el tranvía cuando de repente comienza a agitar los pies, como si quisiera bailar. Se acerca otro hombre y le pregunta "Qué, Fred Astaire?
    Y el otro hombre le responde "No, frío en los pies"

    Este chiste está en el libro, como previo a la lectura.

    ResponderEliminar